





Baśnie wybrane braci Grimm na podstawie II wydania z 1819 roku – to zupełnie nowa edycja Grimmowskich baśni w całkowicie nowym przekładzie. Po raz pierwszy w języku polskim ukazują się bowiem baśnie tłumaczone z innej niż dotychczas, wcześniejszej edycji.
To tom z piętnastoma najbardziej popularnymi baśniami Wilhelma i Jakuba Grimmów w wyborze i z posłowiem Elizy Karmińskiej. Znakomita tłumaczka i znawczyni twórczości braci Grimm jest autorką przekładów także i innych dostępnych u nas edycji. Ta jest jednak wyjątkowa, bo została sporządzona na podstawie II wydania z 1819 roku. To jedno z najwcześniejszych zbiorów niemieckich badaczy, nieskażony późniejszym dydaktycznym podejściem, zachowujące lekkość i lapidarność ludowego przekazu. Wymowę baśni znakomicie podkreślają natomiast ilustracje Marcina Minora – barwne, mroczne, a jednocześnie pełne humoru.
W zbiorze czytelnicy znajdą następujące utwory:
- Żabi król albo żelazny Henryk
- Królewna Śnieżka
- Dzielny krawczyk
- Kopciuszek
- Miejscy muzykanci z Bremy
- Roszpunka
- Stoliczku – nakryj się, złoty osioł i kij samobij
- Śpiąca królewna, czyli Cierniowa Różyczka
- Jaś i Małgosia
- Rumpelsztyk
- O wilku i siedmiu koźlątkach
- Czerwony Kapturek
- Mądra wieśniaczka
- Pani Holle
- O rybaku i jego żonie

Tytuł: Baśnie wybrane braci Grimm
Tekst: Wilhelm i Jakub Grimm
Ilustracje: Marcin Minor
Kategoria: dla dzieci od lat 5
Wydawnictwo: Media Rodzina
Rok wydania: 2021